闽南师范大学外国语学院的357英语翻译基础科目考试大纲已于2023年发布。这份考试大纲主要考查英汉、汉英翻译课程,要求考生掌握英汉互译中常见的翻译方法、技巧,以及语句、语段和语篇的翻译能力。以下从几个角度解析这个考试科目。
考试形式和内容
357英语翻译基础科目考试的试卷结构包括语句翻译和篇章互译两部分。试卷满分150分,考试时间为180分钟,答题方式为闭卷笔试。具体而言,语句翻译部分包括英译汉和汉译英两个部分,每个部分有3小题,每小题5分,总计30分;篇章翻译部分包括英译汉和汉译英两个部分,每个部分有2小题,每小题30分,总计120分。考试内容中涵盖了经济、文化、语言学、国情、政治、科技、新闻、环保、旅游、工农业组织机构和教育等话题。
考查范围和要求
语句翻译部分要求考生准确翻译包含中外文术语、缩略词或专有名词的语句,汉/英文各3句,每句5分,总分30分,考试时间为60分钟。篇章翻译部分要求考生翻译250-350词的两段英语文章和150-250词的两段汉语文章,难度相当于专业八级的翻译要求,总分60分,考试时间为60分钟。
考试技巧和备考建议
备考时,建议考生结合词汇词典和语法书,扎实掌握英汉、汉英翻译的基础知识,提升技巧和方法,例如一定要注意句子成分的搭配和语序的变化;同时,要注重平时的语言输入和积累,培养全面的语言背景知识,不断提高阅读理解和听力水平。
为了帮助各位考生轻松备考,我们会及时更新历年考试真题和模拟试题等,想要获取更多考研考博相关方面的干货内容和题库资料,扫描下方二维码进入“优题宝”小程序即可领取。