更多“雷克思罗斯由于长期研习和翻译中国古诗,对中国古诗中的意象及寓意都非常熟悉,并在诗歌创作中常常加以运用。()”相关的问题
第1题
雷克思罗斯在诗歌创作中利用中国古诗意象及其意蕴在诗歌中营造出的情与境关系是()。
点击查看答案
第2题
雷克思罗斯的诗中常借中国古诗中()这一意象来表示离别和思念。
点击查看答案
第3题
雷克思罗斯认为()是中国古诗的一种基本技巧。
点击查看答案
第4题
“蟋蟀”这一意象在雷克思罗斯的诗中常用来表示()。
点击查看答案
第5题
雷克思罗斯20世纪50年代中期以后创作的诗歌主要受到()的影响。
点击查看答案
第6题
雷克思罗斯的《心之苑,苑之心》与中国古诗()中所传递的情感信息非常相似。
A《静夜思》
B《咏怀》
C《悼亡妻》
D《迢迢牵牛星》
点击查看答案
第7题
雷克思罗斯在运用移情入景的手法时,常与中国古代诗人们有相通或相契台的地方,他对中国古诗词意象的采用,使他的一些诗歌的境界富有浓厚中国色彩。()
点击查看答案
第8题
雷克思罗斯对中国古诗句式的模仿,使其诗句避免了拖沓冗长,变得更为简洁明朗。诗句对称式的结构,给其诗歌增添了整齐感和韵律美。()
点击查看答案