重要提示:请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁!
查看《购买须知》>>>
首页 > 远程教育> 国家开放大学
网友您好,请在下方输入框内输入要搜索的题目:
搜题
拍照、语音搜题,请扫码下载APP
扫一扫 下载APP
题目内容 (请给出正确答案)
[判断题]

比较文学的文体学是从跨国、跨文明的角度,研究不同国家、不同文明如何按照文学自身的特点来划分文学体裁,研究各种文体的特征以及在发展过程中问题的演变和文体之间的相互关系。()

答案
查看答案
更多“比较文学的文体学是从跨国、跨文明的角度,研究不同国家、不同文明如何按照文学自身的特点来划分文学体裁,研究各种文体的特征以及在发展过程中问题的演变和文体之间的相互关系。()”相关的问题

第1题

主题学研究的是不同国家、不同文明中的不同作家对相同主题的不同处理,主题学既属于实证性影响研究,也是对并无事实联系的不同文学之间的相同主题进行比较研究。它强调的是不同国家的作家对相同母题、情境、意象、题材的不同处理。主题学产生于法国的民俗学研究。()此题为判断题(对,错)。
点击查看答案

第2题

比较文学的变异研究包括文学变异和文化过滤、()、形象学、接受学和文学的他国化研究。
点击查看答案

第3题

比较文学文体学研究对象和文体划分标准是什么?
点击查看答案

第4题

下列文学批评流派属于从文学外在角度研究文学()

A.女性批评

B.文本批评

C.文化批评

D.心理批评

E.文体学批评

点击查看答案

第5题

西方文体学研究有着悠久的历史,从柏拉图起就有关于文体研究的理论。最早在理论上对文学进行分类的学者是古希腊的亚里士多德,他的诗学不仅被看作是西方文学理论的源头,也被视为是用文体观点来讨论文学的最早的著作。()此题为判断题(对,错)。
点击查看答案

第6题

下面有关比较文学的“译介学”的研究对象的说明中,哪一项是正确的。()

A.译介学就是研究文学翻译和其他翻译作品

B.译介学就是研究文学翻译中出现的各种变异现象

C.译介学主要研究一个作品从一种语言转变为另一种语言,从一种文化环境中进入另一种文化环境时所产生的种种变异现象

D.译介学主要研究文学翻译的语言是否准确地反映了原作语言的蕴含

点击查看答案

第7题

研究两国文学互相影响假借的是().

A.法国比较文学

B.美国比较文学

点击查看答案

第8题

如何理解不同的文学体裁之间的相互影响和渗透?
点击查看答案

第9题

何谓比较文学文学跨学科研究中的科际阐发?试举例说明。
点击查看答案

第10题

比较文学既研究国与国、民族与民族文学之间的关系,也研究其他人文学科和自然科学对文学的影响。

A.错误

B.正确

点击查看答案

第11题

19世纪,比较文学从()研究中脱胎出来,成为一门独立的学科

A.文学理论

B.文学史

C.诗歌

D.文学

点击查看答案
下载APP
关注公众号
TOP
重置密码
账号:
旧密码:
新密码:
确认密码:
确认修改
购买搜题卡查看答案 购买前请仔细阅读《购买须知》
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《服务协议》《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
已付款,但不能查看答案,请点这里登录即可>>>
请使用微信扫码支付(元)

订单号:

遇到问题请联系在线客服

请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系在线客服
恭喜您,购买搜题卡成功 系统为您生成的账号密码如下:
重要提示:请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
发送账号到微信 保存账号查看答案
怕账号密码记不住?建议关注微信公众号绑定微信,开通微信扫码登录功能
请用微信扫码测试
优题宝