题目内容
(请给出正确答案)
[判断题]
翻译理论就是研究和探索翻译固有的内在规律,以指导翻译实践。()
答案
查看答案
第1题
A.译介学就是研究文学翻译和其他翻译作品
B.译介学就是研究文学翻译中出现的各种变异现象
C.译介学主要研究一个作品从一种语言转变为另一种语言,从一种文化环境中进入另一种文化环境时所产生的种种变异现象
D.译介学主要研究文学翻译的语言是否准确地反映了原作语言的蕴含
第3题
A.转录起始位+1处就是蛋白质翻译的起始部位
B.所谓翻译就是把mRNA上携带的遗传信息转变成氨基酸的过程
C.翻译时不需要AARS参与
D.蛋白质翻译时mRNA上必须有SD序列或Kozac序列
E.翻译起始后携带氨基酸的氨酰tRNA首先进入核糖体的A位点
第6题
A.技术指导专家、教练和翻译
B.技术指导专家和教练
C.技术指导专家、教练、翻译和工作人员
D.技术指导专家和翻译
第7题
A.之所以称之为创造性叛逆,是因为翻译一部外国文学作品的难度不亚于创作一部文学作品
B.一部作品被翻译出来后,不可能与原作完全一模一样,会有很多因素使译作不同于原作
C.所谓“个性化翻译”就是创造性叛逆的一种典型现象
D.不同的文化背景和审美习惯是导致出现这一现象的最重要的原因
第8题
A.翻译标准具有多元性
B.译者应有自已的职业追求
C.翻译需先考虑受众接受度
D.翻译的本质是文化传播