重要提示:请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁!
查看《购买须知》>>>
首页 > 远程教育> 国家开放大学
网友您好,请在下方输入框内输入要搜索的题目:
搜题
拍照、语音搜题,请扫码下载APP
扫一扫 下载APP
题目内容 (请给出正确答案)
[单选题]

“要依照原作语言不同状况,来决定其中该直译就直译,该意译就意译。一种出众译者总是能全局在胸而又紧扣局部,既忠实于原作灵魂,又便利于读者理解与接受。”这是_____观点。

A.傅雷

B.朱光潜

C.周煦良

D.王佐良

答案
查看答案
更多““要依照原作语言不同状况,来决定其中该直译就直译,该意译就意译。一种出众译者总是能全局在胸而又紧扣局部,既忠实于原作灵魂,又便利于读者理解与接受。”这是_____观点。”相关的问题

第1题

关于直译与意译的使用,以下不正确的说法是()。

A、能直译则直译,不能直译则意译

B、直译与意译并无本质的分歧,好的译文既是直译又是意译

C、必须坚持意译为主,直译为辅的原则

D、直译和意译相辅相成

点击查看答案

第2题

我们在翻译古文时,应该采取()的原则

A.直译

B.意译为主,直译为辅

C.意译

D.直译为主,意译为辅

点击查看答案

第3题

翻译成语常用三种方法是()。

A.意译、借用、直译

B.音译、意译、借用

C.意译、音译兼意译、借用

点击查看答案

第4题

下面说法有误的一项是()。

A.意译是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行的整体翻译的今译方法

B.直译比意译更灵活

C.意译不强求字、词、句的对等,而着重从整体上表达原作的内容,力求体现原作的风采神韵

点击查看答案

第5题

茅盾在关于“直译”的看法中认为,直译的意义就深处来说,是求()

A、不妄改原文的字句

B、能保留原文的情调与风格

C、忠实地传达原作的内容

D、忠实于原作的意图

点击查看答案

第6题

下面说法错误的一项是()。

A.刚开始做今译练习,一般常采用直译的方法

B.在进行古文今译的时候,可以因为意译而随心所欲地翻译

C.直译和意译是对译文的总体分类

点击查看答案

第7题

英文歌曲Take me to your heart是根据汉语版张学友的《吻别》()而来。A、直译B、意译C、填词

英文歌曲Take me to your heart是根据汉语版张学友的《吻别》()而来。

A、直译

B、意译

C、填词

点击查看答案

第8题

名片的翻译可以根据名片中不同的部分采取()的方法来翻译

A.直译、音译及功能对等

B.直译和意译

点击查看答案

第9题

引伸法一般采用()等办法。

A.转换法、词义具体化

B.直译、意译、转译

C.转译、词义具体化、词义抽象化

点击查看答案

第10题

英译汉中,语序基本一致的情况下,选择什么翻译手段?

A.A直译

B.B意译

C.增译

D.省译

点击查看答案
下载APP
关注公众号
TOP
重置密码
账号:
旧密码:
新密码:
确认密码:
确认修改
购买搜题卡查看答案 购买前请仔细阅读《购买须知》
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《服务协议》《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
已付款,但不能查看答案,请点这里登录即可>>>
请使用微信扫码支付(元)

订单号:

遇到问题请联系在线客服

请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系在线客服
恭喜您,购买搜题卡成功 系统为您生成的账号密码如下:
重要提示:请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
发送账号到微信 保存账号查看答案
怕账号密码记不住?建议关注微信公众号绑定微信,开通微信扫码登录功能
请用微信扫码测试
优题宝